Zartbitter

Zartbitter 
*
Zartbitter kann 
die Liebe sein,
vollkommen süß - 
und doch gemein.
Es könnte sein, 
dein Herz zerbricht,
glaubst du, was Liebe 
dir verspricht.
Des Liebsten Kuss 
gereicht zur Zierde.
Doch manchmal ist 
es nur Begierde.
Sie folgt dem Trieb, 
uraltem Ruf,
den die Natur 
in uns erschuf,
um sich, arglistig 
und verborgen
stets neues Leben 
zu besorgen,
mit dem sie 
ex-pe-ri-men-tiert
und so des Menschen 
Lust studiert.

Liebesleid

Liebesleid
*
Sein Schritt. Kompakt. 
Ein Paukenschlag.
Sonore Stimme. 
Was ich mag.
Das Lächeln: warm. 
Ein Sonnenstrahl.
Perfekt als Liebster 
und Gemahl.
Nun rollt die Träne, 
bricht das Herz.
War es ein Irrtum? 
Nein. Kein Scherz!
Der Tod griff zu. 
Ein Missgeschick
brach zarter 
Liebe das Genick.

Er sah das Licht 
am Firmament
und stürzte ab 
just im Moment.
Nach Sternen griff er 
viel zu weit,
und fiel hinab 
aus Liebesleid.
Ich sitz' hier unten, 
schmerzverbrannt,
sein letzter Blick – 
in meiner Hand.

Bauchlandung

Bauchlandung
*
Zeigt sich eine 
korpulente Regung,
setze ich den 
Körper in Bewegung.
Das erhöht den 
Energieverbrauch,
bremst so, dass er wächst, 
mein süßer Bauch.
Waschbrettbauch zu 
haben wäre nett.
Doch mein Brett ist 
leider etwas fett.
Keiner liebt sie: 
meine fetten Bretter.
Zeigt sich mir ein 
muskulöser Retter?
Einer, der sein Bäuchlein 
mit mir tauscht?
Freuen würd' ich mich 
als wie berauscht. 

Beichtgeheimnis

Teilnahmslosen 
Telegrafenstangen
beichte ich erleichtert 
mein Verlangen,
weil sie sich darob 
nicht gleich empören,
sondern stets 
bereit sind, 
zuzuhören.
Also kann ich 
ungehindert sagen,
was mir in der Seele, 
auf dem Magen,
auf den Nägeln sogar 
unaufhörlich brennt,
weil mich 
die Gesellschaft 
dort nicht kennt.
Die geheimen Wünsche 
auszusprechen,
ist für diese Stangen 
kein Verbrechen,
denn sie nicken nur 
verständnisvoll im Wind,
weil sie wissen, 
wie die Menschen sind.
*
Confessional secrecy:


Unresponsive telegraph poles
I confess with great relief,
my wishes, doubts, my hidden grief.
For they are never quick to rage,
they listen still, like empty stage.

I speak unhindered, loud and clear,
of thoughts that burn or bring me fear —
what’s on my mind, my soul, my nails,
the endless stream of secret tales.

For in their world, I’m not yet known,
society leaves me alone.
My whispered hopes, my quiet cries,
are not condemned — no watchful eyes.

The poles just nod with patient grace,
soft swaying in their silent place.
They know full well how humans are,
fragile hearts and hidden scar.


Verfrühte Zwiebel

 

Verfrühte Zwiebel
*
Man sollte 
es genießen,
wenn die 
Ideen sprießen,
es lebhaft in der 
Erde juckt,
die Zwiebel 
scheu nach 
draußen guckt.
Jedoch, wenn sie 
verfrüht erblüht,
verfinstert sich 
Geist und Gemüt.