Handbook for Oppressors: Lesson One

Handbook for Oppressors: Lesson One

If you really want to misuse a good rhyme,
First you have to wait for the accurate time.
Afterwards, there's something you have to suggest,
So the rhyme doesn't feel like it's being suppressed.
The rhyme must feel guilty, so you have to say,
"To be free from guilt, you must follow my way."
The poem will now do whatever you want,
Will climb every target 
and fight at each front.

*

Handbuch für Unterdrücker: Lektion Eins

Wenn du einen guten Reim missbrauchen willst, 
musst du zuerst auf den richtigen Zeitpunkt warten. 
Danach gibt es etwas, das du ihm klarmachen musst, 
damit der Reim sich nicht unterdrückt fühlt. 
Der Reim muss sich schuldig fühlen, 
damit du sagen kannst, 
"Um frei von Schuld zu sein, 
musst du mir folgen." 
Das Gedicht wird nun tun, was immer du willst, 
wird jedes Ziel erklimmen 
und an jeder Front kämpfen.
*